Перейти к содержанию
Forensic medical forum
Судебно-медицинский форум
Авторизация  
Jefferu

Аспирация чего-либо или чем-либо?

Рекомендуемые сообщения

 

Аспирация кровью .

Такую фразу ни одного эксперта в мире не найдешь.

 

 

Доктор Немо!

 

Задался вопросом и получается, что Вы действительно не правы.

 

Так, на вскидку.

 

Такую фразу можно встретить в статье на которую ссылается Хрусталева.

 

В практическом пособии по судебной медицине Акопова.

 

На форуме в теме: "ЧМТ: перелом костей носа + САК + гемаспирация" - (Boroda - № 20).

 

В теме: "Перелом носа и аспирация крови..." - (Edwin - № 68).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сначала надо разобраться, что значит "аспирация" ? Термин имеет несколько значений и переводов на русский язык. Одно из них - вдыхание. Согласитесь, что правильно будет сказать - ВДЫХАНИЕ (аспирация) КРОВИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Доктор Немо!

Задался вопросом и получается, что Вы действительно не правы.

Так, на вскидку.

Такую фразу можно встретить в статье на которую ссылается Хрусталева.

В практическом пособии по судебной медицине Акопова.

На форуме в теме: "ЧМТ: перелом костей носа + САК + гемаспирация" - (Boroda - № 20).

В теме: "Перелом носа и аспирация крови..." - (Edwin - № 68).

Прелагаю Вам впредь читать чужие тексты полностью и если цитировать то всю фразу.

А при цитировании фразы не менять ее так, как вам хочется.

Аспирация кровью легких в соответствии с морфо-функциональной характеристикой привела к летальному исходу.

Повторюсь. Это фраза исключительно авторская, такое сочетание слов не встретишь больше ни у одного автора.

Это во-первых.

 

Во-вторых, неоднократно используемый в монографии Хрусталевой термин «аспирация кровью легких» неграмотный.

Если исходить из применяемой Хрусталевой терминологии,, то получается, что было легочное кровотечение, которое и послужило источником аспирированной крови. Хотя по контексту обсуждается аспирации крови при переломе костей носа.

 

В третьих - если исходить из правил применения термина «аспирация» (лат. аspiratio - всасывание, вдыхание) , то правильно говорить - аспирация крови.

 

P.S. Пока писал сообщение, то же написал ТМВ.

Изменено пользователем Доктор Немо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прелагаю Вам впредь читать чужие тексты полностью и если цитировать то всю фразу.

А при цитировании фразы не менять ее так, как вам хочется.

 

Доктор Немо!

 

Вам Хрусталева неоднократно предлагала посмотреть на факты, и понять, что диагнозы и выводы взяты из заключений экспертов.

 

Ее предложения Вы отвергали.

 

А теперь Вы что-то предлагаете другим.

 

Смешно...

 

На статью на которую ссылается Хрусталева и берет пример авторов для анализа, а у авторов есть такая формулировка "аспирация кровью бронхов".

 

На приведенные Вам источники, где есть формулировка "аспирация кровью".

 

Вы внимания не обращаете.

 

Весело ...

 

Термин трактуют и таким образом.

 

Латинско-русский словарь - aspiratio - 1) дуновение, веяние, дыхание; 2) испарение; 3) придыхание.

 

Энциклопедический словарь медицинских терминов - (лат. aspiratio дуновение, дыхание).

 

Что на это скажете, умник Вы наш?

 

И как правильно говорить, если перевод - "дыхание"?

Изменено пользователем Jefferu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Энциклопедический словарь медицинских терминов - (лат. aspiratio дуновение, дыхание).

Что на это скажиете, умник Вы наш?

И как правильно говорить, если перевод - "дыхание"?

Найти что-то где-то у кого-то можно что угодно. Однако, используя чужие формулировки их никому не запрещается корректировать. Это даже обязательно нужно делать, если речь идет о серьезном печатном труде. 0шибки и описки, которые допускаются в постах на форуме, в монографии не простительны. "Дыхание кровью" - явно неудачный перевод, т.к. кровью "дышать" невозможно. Итого "умничаете" в этой теме пока вы с г. Хрусталевой. Не надоело??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Jefferu, а Вы часом не г. Хрусталева под новым обличьем?

Простейший синтаксический и фразеологический анализ Ваших текстов дает все основания это предполагать.

Тогда к чему смена ника?

Начали обсуждение под ником Хрусталева, так и продолжайте под ним...

Изменено пользователем Доктор Немо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Аспирация означает "дыхание", "придыхание" в фонетике.

Аспирация в медицине означает "засасывание" вдыхание".

 

В данном контексте следует писать "аспирация крови"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
0шибки и описки, которые допускаются в постах на форуме, в монографии не простительны.

В монографии куча ошибок, как орфографических, так и стилистических. Читать такое - как минимум, неприятно. По русскому языку - тройка с натяжкой! ;)/>

 

Чую, автора подвела доверчивость к проверке правописания средствами компьютерного софта. :Р/> Работа корректора дорого стоит, надо полагать? :Р/> :)/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вспоминал, вспоминал и вспомнил, что мне приходилось писать и "аспирация крови" и "аспирация кровью". В любом случае бывал не прав.

Слово аспирация в медицине еще используется с предлогами инс- и экс- когда говорят об одышке - инспираторная одышка. Но в данном случае - это прилагательное. А там - глагол (действие), следовательно - "аспирация крови". Так или нет? Да ну вас. Проще написать "аспирационная асфиксия" - тут без вариантов. Или - обтурация просветов бронхов кровью в результате ее апирации. :)/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Несомненно надо правильно использовать термины. Мои посты можете вообще не приводить никогда в качестве эталонов, так как для меня русский язык лишь язык неформального общения с друзьями после работы. Отсюда ляпы и ошибки.

 

Я вообще многие термины невольно использую как их используют в немецком или английском языке с прямым переводом на русский. Отсюда и многие ошибки. В немецком языке слово аспирация в сочетании со смертью означает удушение. Поэтому я не задумываясь автоматом написал по русски слово "кровью" именно в таком спряжении. Спасибо что поправили г-да.

 

Хотя вся дискуссия скатилась к мелким придиркам и обсуждается не суть вопроса, а форма изложения. Прямо скажем, что формально пищущие правы, но надоедает....

Вторым и третьим ником на форуме пользоваться можно и никому это не запрещено. Только вот в этой дискуссии, которая ведётся с открытым забралом это не есть ловкий ход.

 

Прикиньте что мы все знаем, что метод Хрусталёвой находят классным два ника. Сама автор и Кукса. И тут вдруг(!) появляется третий. Блин, надо быть тупым чтобы не понять откуда ветер дует :)/>

Умнее и осторожнее надо никами пользоваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Аспирация означает "дыхание", "придыхание" в фонетике.

Аспирация в медицине означает "засасывание" вдыхание".

 

В данном контексте следует писать "аспирация крови"

 

Латинско-русский словарь.

 

aspiratio -

1) дуновение, веяние, дыхание;

2) испарение;

3) грам. придыхание.

 

Словарь иностранных слов.

 

Аспирация - [лат. aspiratio дуновение, дыхание] -

1) тех. система отсоса пыли из помещения (напр., на элеваторе);

2) мед. отсасывание различных жидкостей (гной, экксудат, кровь и пр.) или воздуха из полостей тела и дыхательных путей с помощью спец. прибора - аспиратора или инструмента (шприца);

3) мед. попадание инородных тел в дыхательные пути при вдохе.

 

Аспираты [ лат. aspiratio придыхание] -

лингв. согласные, произносящиеся с придыханием, придыхательные согласные ...

 

Энциклопедический словарь медицинских терминов.

 

Аспирация - (лат. aspiratio дуновение, дыхание) -

1) проникновение инородных тел в дыхательные пути в результате их засасывания потоком вдыхаемого воздуха;

2) процедура отсасывания содержимого полости или патологического очага.

 

Если исходить из того, что буквальный перевод означает - дыхание.

 

Получается дыхание чем, а не чего.

 

Т.е. дыхание кровью.

 

Трактовка же этого термина подразумевает проникновение (попадание).

 

Получается проникновение чего, а не чем.

 

Т.е. проникновение крови.

 

Отсюда, в зависимости от того, с каких позиций рассматривать, то и получается.

Изменено пользователем Jefferu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мы поняли, что представители СПб школы судебных медиков рассматривают "аспирацию кровью" таким вот образом. Спасибо.

 

Получается проникновение чего, а не чем.

 

Т.е. проникновение крови.

Запутался я, однако, в Ваших построениях

А по Вашему мнению "дыхание" и "вдыхание" это суть одно и тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Jefferu, а Вы часом не г. Хрусталева под новым обличьем?

 

" ... И мальчики кровавые в глазах...".

 

Да, А.С.Пушкин это наше все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Dum spiro, spero — пока дышу - надеюсь.

Это, известная всем со студенческой скамьи, латинская поговорка. Если spirо - дышать, то с прибавлением частицы отрицания "а" получается "не дышать" или отсутствие дыхания. Мне этот путь кажется более логичным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Запутался я, однако, в Ваших построениях

А по Вашему мнению "дыхание" и "вдыхание" это суть одно и тоже?

 

Толковый словарь.

 

Дыхание - см. дышать.

Дышать - втягивать и выпускать воздух легкими.

 

Вдыхание - см. вдохнуть.

Вдохнуть - вобрать дыханием.

 

А в "построениях" обращено внимание на то, что есть перевод термина, а есть его трактовка.

 

Один из переводов термина "aspiratio" с лат. - "дыхание".

 

А одна из мед. трактовок этого термина - проникновение (попадание) инородных тел в дыхательные пути при вдохе.

 

Т.о. если следовать формально такому переводу, то получается (в случаях с кровью) "аспирация" - "дыхание" кровью.

 

А если рассматривать трактовку термина, то получается "аспирация" - "проникновение" крови в дыхательные пути при вдохе.

Изменено пользователем Jefferu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Jefferu, а Вы часом не г. Хрусталева под новым обличьем?

 

" ... И мальчики кровавые в глазах...".

 

Да, А.С.Пушкин это наше все.

Прикиньте что мы все знаем, что метод Хрусталёвой находят классным два ника. Сама автор и Кукса. И тут вдруг(!) появляется третий. Блин, надо быть тупым чтобы не понять откуда ветер дует :)/>

Умнее и осторожнее надо никами пользоваться.

Изменено пользователем Доктор Немо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Jefferu, а Вы часом не г. Хрусталева под новым обличьем?

 

Прикиньте что мы все знаем, что метод Хрусталёвой находят классным два ника. Сама автор и Кукса. И тут вдруг(!) появляется третий. Блин, надо быть тупым чтобы не понять откуда ветер дует :)/>

Умнее и осторожнее надо никами пользоваться.

 

Повторю, "И мальчики кровавые в глазах"...

 

Про метод речи не было!

 

"Трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет".

Конфуций.

Изменено пользователем Jefferu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Аспирация кровИ ( иного инородного тела) ( вдыхание ). Падеж - родительный ( сущетвительного - крови, инородного тела. Т.Е. " вдыхание)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

Аспирация кровью .

Такую фразу ни одного эксперта в мире не найдешь.

 

 

Доктор Немо!

 

Задался вопросом и получается, что Вы действительно не правы.

 

Так, на вскидку.

 

Такую фразу можно встретить в статье на которую ссылается Хрусталева.

 

В практическом пособии по судебной медицине Акопова.

 

На форуме в теме: "ЧМТ: перелом костей носа + САК + гемаспирация" - (Boroda - № 20).

 

В теме: "Перелом носа и аспирация крови..." - (Edwin - № 68).

Терпеть ненавижу термин аспирация. Предпочитаю механическую асфиксию от закрытия кровью дыхательных путей, но если крови хватит при переломе носа, а если мало - так скорее всего РДС-синдром с бронхоконстрикторным рефлюксом (это острая смерть) в результате попадания инородного вещества (крови) в дыхательные пути. А если длительная агония - причем здесь кровь и перелом носа? Таки надо искать другую причину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

РДС- острая смерть? ;)/> наверное, я сильно далеко живу от цивилизованного мира. не слыхал про такое :)/> а уж слова

с бронхоконстрикторным рефлюксом
и вовсе меня повергают в прострацию :)/> :?/> :)/> 8(/> что , млин, куда рефлюксуется и причем тут констрикция бронхов? 8(/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

РДС- острая смерть? 8(/> наверное, я сильно далеко живу от цивилизованного мира. не слыхал про такое 8(/> а уж слова

с бронхоконстрикторным рефлюксом
и вовсе меня повергают в прострацию :(/> :?/> :(/> 8(/> что , млин, куда рефлюксуется и причем тут констрикция бронхов? 8(/>

Дык читать надо и не только судебную медицину в последних изданиях, не могу ж я лекцию читать по классическим вещам.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы лукавите уважаемый Простофил.

 

Или это классика и тогда её все знают или не классика и тогда СМЭ её не знают. Солидаризуюсь с LEX. Просим рассказать поподробнее про замудрый феномен, зачем это нам надо и зачем это в классику СМЭ переводить требуется.

 

Опять же если кто-то когда-то где-то чего-то писанул научного.... и вы это прочитали и восхитились.... то это ещё не классика 8(/> Это просто ваше отношение к прочитанному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Все спорят: Поребрик или бордюр? Подъезд или парадное?

И тут появляется Простофил и заявляет, что не брордюр, а бетонное изделие функционирующее в режиме разграничения тротуара и проезжей части, к тому же имеющее армированный каркас и фиксацию в грунте с подушкой из гравия.

 

Вы все читали заключение американского коллеги, кто то восхищался краткостью и вольностью трактовок. Ругал проверяльшиков... И?

 

Присоединяюсь, расскажите, Простофил!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В крайнем случае дополните

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Респираторный дистресс-синдром взрослых («влажное лёгкое») — острая форма дыхательной недостаточности преимущественно гипоксемического типа. Название синдрома отражает определённое сходство клинических, морфологических и функциональных изменений с респираторным дистресс-синдромом новорождённых. Однако основными причинами последнего (в отличие от дистресс-синдрома взрослых) являются нарушения синтеза сурфактанта и его вьщеления на поверхность альвеолоцитов, а также избыточная податливость грудной клетки.

Мудрёные фразы! :(/>

Также можно " сэквивалентизировать" такой диагноз, как " Асфиксия. Сдавливание органов шеи петлей при повешении" и.... ( раз видела такую ерунду в 1997 г. у соседнего эксперта... Насмеялась. Это для того, чтобы с батюшкой поховали...": " Острое нарушение мозгового кровообращения вследствие тупого повреждения сонных ( артерий) сосудов органов шеи неустановленным материалом" 8(/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Дык читать надо и не только судебную медицину
забавно... я . вообще-то. СМЭ не так давно стал...и в прошлой жизни анестом не мало поработал... но пациентов с
с бронхоконстрикторным рефлюксом
как то не встречал :(/> так что либо "лекция по классическим вещам". либо не писать всякую хрень , ИМХО 8(/>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Острое нарушение мозгового кровообращения вследствие тупого повреждения сонных ( артерий) сосудов органов шеи неустановленным материалом

Эта пять. Аплодирую стоя. 8(/>

С батюшкой однажды пришлось проще: предварительное ВСС+бумажка с печатью "Настоящим заверяю, что смерть имярек не является следствием самоубийства", хотя там было очевидное повешение. Некрасиво так делать, но повесился отец районного прокурора, и его очень уж хотели отпеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это для того, чтобы с батюшкой поховали...": " Острое нарушение мозгового кровообращения вследствие тупого повреждения сонных ( артерий) сосудов органов шеи неустановленным материалом" :)/>

С батюшкой однажды пришлось проще: предварительное ВСС+бумажка с печатью "Настоящим заверяю, что смерть имярек не является следствием самоубийства", хотя там было очевидное повешение. Некрасиво так делать, но повесился отец районного прокурора, и его очень уж хотели отпеть.

И после этого все участники проделанной афферы искренне считают, что им удалось обмануть Бога...

Изменено пользователем Доктор Немо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Люди, прежде всего, себя обманывают! Ну, думают, вероятно, лишь о себе... Тема эта болезненна и бесконечна!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну то что люди себя обманывают это нормально. На то они и люди.

 

Вот роль попа в этой афере мне не понятна. Он же приставлен к пастве именно для того, чтобы такие нарушения не допускать. А если он зная о суициде просит принести бумажку где это другими словами описано, то он не поп, а фарисей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  



×